一个下着雨的清晨,推开窗户,小声地说:“你好吗?”,一点期待,一点寂寞,再加一点……不,已经迷迷糊糊了,其实很想被关注,其实很在意他,却只有默默地哭过。滴滴答答,滴滴答答,谁来帮我上紧发条呢?
以小宅女口吻叙述的歌词,鹿乃萌系甜甜哒声音,让这首歌曲受到了很多朋友的喜欢,后由鹿乃与初心者F等31位歌手集体翻唱,诞生了多个版本。
这个版本的《ハロ/ハワユ》,除了钢琴之外,配上了八音盒、雨声、发条声的伴奏,与歌词的情景一致,比原版少了一点孤独,多了一点希望,旋律轻松自在,尤如风铃般悦耳。
听着这首歌,听着八音盒清脆的声音,形单影只,颓唐迷茫,其实都不必,哭过之后,别忘记那个雨天窗台边的自己,别忘记那份渴望和约定。
·ハロ/ハワユ八音盒版试听:
·ハロ/ハワユ八音盒版LRC中日对照歌词:
[ti:ハロ/ハワユ 八音盒版] [ar:作词/作曲/演唱:鹿乃 / ナノウ] [ai:EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた 3] [00:10.15]ハロ hello (呐,你好) [00:11.26]窓を开けて 小さく呟いた 打开窗户小声地说着 [00:15.20]ハワユ how are you (你好么) [00:16.34]谁もいない 部屋で一人 在没有人的房间里独自一人 [00:20.24]モーニン morning (早上好) [00:21.47]朝が来たよ 土砂降りの朝が 到早上了喔 下着雨的早晨 [00:25.34]ティクタク tick-tock (滴答声) [00:26.62]私のネジを 谁か巻いて 谁来帮我拧紧发条 [00:31.36] [00:50.77]ハロ hello (呐,你好) [00:51.76]昔のアニメにそんなのいたっけな 以前的动画好像这样说过 [00:55.66]ハワユ how are you (你好么) [00:56.89]羡ましいな 皆に爱されて 好羡慕啊 被大家所爱 [01:00.63]スリーピン sleeping (瞌睡中) [01:01.98]马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ 别说傻话了不快点准备不行 [01:05.84]クライン crying (哭鼻子) [01:06.86]涙の跡を隠す为 为了掩饰哭过的痕跡 [01:11.33] [01:11.48]もう口癖になった「まぁいっか」 已经成为口头禅的「算了」 [01:13.62]昨日の言叶がふと头を过る 昨天说过的话突然从脑中浮现 [01:16.52]「もう君には全然期待してないから」 「已经完全对你没有期待了」 [01:21.66]そりゃまぁ私だって 我也是 [01:23.98]自分に期待などしてないけれど 对自己没有什么期待 [01:26.76]アレは一体どういうつもりですか 那个到底是什么意思呢 [01:31.68]喉元まで出かかった訠叶 都快说出的话语 [01:36.66]口をついて出たのは嘘 说出的是谎言 [01:41.13]こうして今日も私は贵重な 就这样今天的我也是 [01:46.66]言叶を浪费して生きてゆく 浪费宝贵的语言活下去 [01:51.07] [01:51.26]何故隠してしまうのですか 为什么藏起来了呢 [01:53.95]笑われるのが怖いのですか 怕被嘲笑吗 [01:56.53]谁にも会いたくないのですか 不想见到任何人吗 [01:59.20]それ本当ですか 那是真的吗 [02:01.03] [02:01.27]曖昧という名の海に溺れて 沉溺在名为暧昧的海中 [02:04.19]息も出来ないほど苦しいの 彷彿无法呼吸般的痛苦 [02:06.68]笑われるのが怖いのですか 怕被嘲笑吗 [02:09.22]本当に弱いな 真的很软弱呢 [02:11.35] [02:21.76]一向に进まない支度の途中 在毫无进展的准备途中 [02:24.77]朦胧とした头で思う 用着朦胧的头脑思考着 [02:27.30]「もう理由を付けて休んでしまおうかな」 「干脆编个理由休息好吧」 [02:32.36]いやいや分かってますって 不不我知道的 [02:34.54]何となく言ってみただけだよ 只是想说说看而已喔 [02:37.48]分かってるから怒らないでよ 我知道了别生气了嘛 [02:41.84] [02:42.33]幸せだろうと 不幸せだろうと 什么是幸福 什么是不幸 [02:47.04] [02:47.49]平等に 残酷に 朝日は昇る 平等地 残酷地 朝阳还会升起 [02:51.89]生きていくだけで精一杯の私に 对只是活着就很努力的我 [02:57.08] [02:57.43]これ以上何を望むというの 还能期望什么呢 [03:01.52] [03:02.02]何故気にしてしまうのですか 为什么变的在意了呢 [03:04.71]本当は爱されたいのですか 其实真的想被爱吧 [03:07.23]その手を离したのは谁ですか 放开手的是谁呢 [03:09.90]気が付いてますか 你注意到了吗 [03:11.87] [03:12.14]人生にタイムカードがあるなら 如果人生有计时卡的话 [03:15.03]终わりの时间は何时なんだろう 结束的时间是什么时候呢 [03:17.38]私が生きた分の给料は 我活着的薪水 [03:20.05]谁が払うんですか 谁来支付呢 [03:21.94] [03:32.23]サンキュー thank you (谢谢你) [03:33.40]终わりの时间は何时なんだろう 结束的时间是什么时候呢 [03:36.99] [03:37.25]サンキュー thank you (谢谢你) [03:38.54]终わりの时间は何时なんだろう 结束的时间是什么时候呢 [03:42.12] [03:42.43]サンキュー thank you (谢谢你) [03:43.48]一度だけでも良いから 只要一次就好 [03:48.01]心の底から大泣きしながら 想从心底放声大哭 [03:53.45] [03:54.91]终わりの时间は何时なんだろう 结束的时间是什么时候呢 [03:55.12]何故隠してしまうのですか 为什么藏起来了呢 [03:57.78]本当は闻いて欲しいのですか 其实真的想有人听你说话吧 [04:00.28]絶対に笑ったりしないから 绝对不会笑你的 [04:02.96]话してみませんか 说出来看看吧 [04:04.88] [04:05.27]口を開かなければ分からない 不说出口就无法明白 [04:08.09]思ってるだけでは伝わらない 只是放在心里谁都不会懂 [04:10.48]なんて面倒くさい生き物でしょう 人类啊 [04:13.06]人間というのは 多么麻烦的生物啊 [04:15.29]
·ハロ/ハワユ八音盒版MP3下载:点此下载
·歌曲配图: